Фролкина О.Н. Адаптация опыта здоровьесберегающей деятельности учителей Германии на уроках иностранных языков в российской школе

Фролкина Ольга Николаевна,
заместитель директора по учебно-воспитательной работе,
учитель немецкого языка

Адаптация опыта здоровьесберегающей  деятельности учителей Германии  на уроках иностранных языков в российской школе

Давайте посмотрим на выпускника российской школы. Что мы увидим, если внимательно присмотримся к состоянию его здоровья? Я не врач, чтобы ставить диагнозы, но есть вещи, которые очевидны и для меня. Нарушение осанки имеет каждый второй ученик, проблемы со зрением - каждый третий. Все больше детей имеют проблемы с ЖКТ, различные аллергии, проблемы с нервной системой  и хронические заболевания. Открыв классный журнал, мы увидим, что основная масса детей имеет вторую и третью группу здоровья, первая группа здоровья стала скорее исключением из правил. И за 9-11 лет обучения в школе состояние здоровья учащихся отнюдь не улучшается.

Да, теперь у нас есть такое понятие как “инклюзивное образование”, которое предполагает обучение в обычных, средних общеобразовательных учебных учреждениях,  детей с особенностями, и этому уделяется большое внимание, но давайте не забывать и об обычных, “нормальных детях”. Каких работников мы выпускаем из школы? Смогут ли они полноценно учиться и работать в дальнейшем? Вряд ли работодатель захочет держать на рабочем месте сотрудника, проводящего на больничном половину или больше рабочего времени и  какое поколение произведут на свет такие родители?

Современные исследования указывают на то, что традиционный образовательный процесс имеет негативное влияние на состояние здоровья детей.  “В России низкий уровень общественного здоровья, поэтому одной из главных задач отечественного образования является формирование личности, обладающей духовным, психическим  и физическим здоровьем, адекватным условиям современного социокультурного информационного общества” [1].

О терминах

В педагогических контекстах приблизительно в равном объеме смыслов используются термины укрепление здоровья, здоровьесбережение, здоровьесозидание, здоровый образ жизни (в немецком - Gesundheitsförderung, в английском - Health promotion).

Здоровьесбережение   - общее понятие «образа жизни», содержащее уровень его культуры, благоприятные условия жизнедеятельности человека, в том числе поведенческой, и гигиенических навыков, позволяющих сохранять и укреплять здоровье, способствующих предупреждению развития нарушений здоровья и поддерживающих оптимальное качество жизни” [2].

Впервые как понятие не только сугубо медицинское из области здравоохранения, а как установка на здоровый образ жизни “здоровьесбережение” (в официальном русском переводе в тот период “укрепление здоровья”) было сформулировано в Оттавской хартии   по укреплению здоровья, в 1986 году [3].

В Германии все, что связано с установками на здоровый образ жизни и укрепление  здоровья регулируется национальными (федеральными и земельными) законами в опоре на Оттавскую хартию Всемирной организации здравоохранения. По смыслу подход очень близок к российским реалиям: Школа как значимое для детей и подростков место учебы и жизни согласно § 2 Закона о школах земли Северный Рейн-Вестфалия должна "воспитывать в них личную ответственность, содействовать развитию личности, развивать способность к самостоятельности в решениях и поступках, ответственность за общественное здоровье, природу и окружающую среду”  [4]. Дети должны научиться "получать радость от движения и участия в коллективных спортивных мероприятиях, правильно питаться, вести здоровый образ жизни" [5].

В российской школе “культура здоровья как система знаний, ценностно-смысловых установок, эмоционально-волевого опыта и готовности к практической деятельности лежит в основе использование эффективных средств здоровьесозидающей деятельности” [6], что обретает в системе образовательных, воспитательных и развивающих задач  особое значение и требует комплексного подхода.

В школе 72 с углубленным изучением немецкого языка - на уроках, на внеурочных занятиях и в рамках проектной деятельности - учителя обращаются к теме здоровья и стремятся учитывать лучший отечественный и зарубежный опыт, а также компенсировать повышенную  учебную нагрузку, которая обычна для языковых школ и гимназий.

Информационно-обучающие методы  включают обучение здоровью через предмет, что работает и на достижение более высоких результатов в освоении иностранных языков, расширяет лингвострановедческий диапазон, содействует воспитанию культуры здоровья, мотивации к ведению здорового образа жизни. Так, в программе обучения немецкому языку уже в 3 классе обсуждаются вопросы здорового питания и занятий спортом. В 5 классе есть темы,связанные с правильным питанием и распорядком дня. В 6 классе обсуждаются темы спорта и адекватных физических нагрузок. В программе 8 класса есть тема «Здоровый образ жизни», в которой обсуждается не только то, что полезно для здоровья и способы поддержания здоровья, но и большинство вредных привычек и их последствия.  В 11 классе есть тема «… счастлив тот, кто живет без болезней», в которой обсуждаются вопросы здорового образа жизни и жизненных ценностей, и проводится сравнение медицинского обслуживания и страхования в России и Германии.

Обратимся к школе как среде, в которой дети проводят свой “рабочий день”, и к тому, как эта среда на них воздействует.  

frolkina-05

 

Увидим ли мы разницу в образе жизни, поведении и состоянии здоровья немецких и российских школьников?

Итак, представим себе обычный день немецкого и российского школьника, попробуем их сравнить.

Подъём и режим рабочей недели

В российских школах уроки в школах и в остальных учебных заведениях начинаются в основном в 9:00, в Германии - в 8:00.С одной стороны, мы даем нашим детям немного подольше поспать, с другой стороны, их “рабочий день” заканчивается позже, чем в Германии, и свободного времени в светлое время суток, соответственно, на час меньше. Не все дети (да и взрослые, я думаю, тоже) способны вставать так рано и быть в состоянии воспринимать новую информацию. Однако ранний подъем обеспечивает учащимся в Германии пятидневную рабочую неделю, что, в свою очередь, позволяет организму успеть восстановить свои силы за 2 выходных. Наши же дети, перейдя в среднюю школу, имеют 6 дневную рабочую неделю, при этом они получают домашние задания в таком объеме, что практически все воскресенье вынуждены его выполнять.

На мой взгляд, с точки зрения здоровьесбережения, конечно, было бы лучше вставать на час раньше, но учиться на 1 день в неделю меньше.

Питание

Насколько я могу судить по рассказам моих учащихся, во многих российских семьях принято готовить не только горячий завтрак, полезный для детей, но и горячие обед и ужин. В школах всех детей также обеспечивают бесплатным (или лишь частично платным) завтраком, при этом меню также должно строго соответствовать нормам. В буфете не продается то, что может быть опасно для здоровья, недавно был введен запрет на продажу газированной воды и салатов с майонезом в школьных столовых.

В Германии, в большинстве своем, на буднях все ограничивается бутербродами, причем это будет и завтрак, и второй завтрак, и ужин. Детей начинают приучать к такому питанию, как только они становятся способны пережевывать твердую пищу, при этом, чаще всего, запивают они бутерброды холодной водой. Можно ли считать такое питание здоровым, судить не мне, а диетологам, но из своего опыта могу сказать,что, когда я приезжала в Германию и начинала питаться как они, то за неделю я могла набрать до 3 кг, так что такое питание подходит точно не всем.

Положительным в таком питании можно назвать лишь то, что бутылка с водой у учащихся может быть во время уроков на парте и употреблять они ее могут в любой момент, не выходя из класса. Также вы увидите питьевую воду в свободном доступе на столах на любом мероприятии. 

frolkina-02

Фото с предприятия Fielmann, где наши учащиеся были на ознакомительной экскурсии.

Уроки

Во всех школах Германии уроки длятся по 45 минут, так же, как и у нас, за исключением того, что все они стоят парами, что, во-первых, сокращает количество необходимых учебников (бережем спину и осанку), и во-вторых, снижает количество необходимых подготовленных домашних заданий (бережем нервы и время учащихся). Такая практика существует и у нас в некоторых школах. И я думаю, она была бы актуальна и принесла бы  положительные результаты, особенно для учащихся начальной школы, так как зачастую портфель ученика начальной школы весит ровно столько же, сколько он сам, и родители вынуждены провожать своих детей в школу. В Германии также есть практика покупки для учащихся начальной школы, 5 и 6 классов, не рюкзаков, а портфелей на колесиках, что также снижает риск возникновения проблем со здоровьем, связанных с поднятием тяжестей.

frolkina-03

Дорога в школу

Не секрет, что в большинстве европейских стран есть традиция, преодолевать короткие расстояния на велосипеде. В Германии на всех улицах вы увидите специально отведенную для велосипедистов полосу. Многие учащиеся добираются в школу пешком или на велосипеде, что, в свою очередь, не только способствует более подвижному (активному) образу жизни, но и приучает детей к охране окружающей среды и, конечно же, к бережливости. Ходят ли наши учащиеся пешком, если есть возможность воспользоваться общественным транспортом? Я бы сказала, что нет.

Как в Германии борются с курением и алкоголем?

Еще один факт о Германии и, скорее всего, о большинстве европейских городов. По дороге в школу, на улицах, в кафе, на остановках общественного транспорта вы не увидите курящих людей. Курить стало не модно в Германии уже лет 5. Борятся с курением, не только проводя лекции и беседы в школе, но и законодательными мерами. Еще лет 5-7 назад вы бы могли увидеть практически на каждом углу большого города автоматы с сигаретами, в которых их приобрести мог любой желающий. Сейчас автоматы практически отсутствуют, а в тех, что оставили, оплата возможна только кредитными картами, а, следовательно, для детей и подростков такая покупка стала просто невозможна. Следующий шаг, который сделало государство - это увеличило цены на табачную продукцию. На данный момент минимальная стоимость пачки сигарет составляет порядка 5 Евро, а это на наши деньги примерно 350 рублей.

Запрет на курение  в кафе и ресторанах был введен в Германии еще в 2008 году (в некоторых землях закон действовал с 1 августа 2007 года), что, в свою очередь, помогло избавиться некурящему населению,   в первую очередь, детям и от пассивного курения. У нас этот запрет тоже вступил в силу, но не так давно, только в 2013.

Кроме того, в некоторых землях Германии курящих  преподавателей не берут на работу в детские сады, в начальную школу и в группы продленного дня.

Пропаганда здорового образа жизни и отказа от курения и алкоголя начинается в Германии с детского сада.

Как в Германии относятся к вопросам полового воспитания школьников?

Во всех СМИ в мире темы секса в наше время обсуждаются довольно часто и агрессивно. Как в России, так и в Германии родители не часто и не охотно говорят с детьми на темы полового воспитания. Ни для кого не секрет, что немцы в большинстве своем не торопятся вступать в брак и заводить детей. Дети появляются в немецких семьях, когда родителям уже за 30, а иногда и за 40, и в этом не находят ничего необычного.  Однако  обсуждать вопросы полового воспитания в Германии начинают уже с начальной классов и в школах есть отдельный предмет Sexualkunde, на котором, в зависимости от возрастных особенностей учащихся поднимаются и обсуждаются вопросы сексуального воспитания. Данные уроки являются обязательной частью программы, и учащиеся не могут быть от них освобождены. Таким образом, немцы дают своим детям возможность получить ответы на свои вопросы и достоверную, а не искаженную информацию по столь деликатной теме. Конечно же, в Германии есть противники проведения таких уроков.

Организация проверочных работ/экзаменов

Если вы спросите у российского учащегося, как часто ему приходиться писать различного рода проверочные, самостоятельные, контрольные и подобные работы, то, скорее всего, он вам ответит, что не реже, чем раз в неделю. Теперь прибавьте к этому “наши нововведения” - ВПР, РДР, пробные экзамены для старшеклассников. Дети весь год находятся в стрессе: вместо того, чтобы научить их  приемам психологической разгрузки и упражнениям для снятия как психологического, так и мышечного напряжения, их пугают этими работами, плохими оценками в четвертях и в году.

У немцев работы тоже проводятся достаточно часто, но такого психоэмоционального напряжения дети не испытывают.

Возможно, это связано с тем, что в наше стране принята пятибалльная система  оценивания учащихся, при этом положительных оценок только 3 - 3,4,5.

В Германии 6 балльная система оценивания, при этом неудовлетворительная оценка это только 6 (в Германии наивысший балл это 1), таким образом, вместо трех положительных оценок, ребенок может получить пять разных, но положительных. В России оценка 2+  является неудовлетворительной, а в Германии аналогичная 5+ бы была положительной.

На экзаменах

Так как у учащихся нашей школы есть возможность сдать экзамен на немецкий языковой диплом (DSD), то у нас была возможность сравнить правила проведения экзаменов у нас и в Германии. Очень многое вещи в Германии направлены именно на то, чтобы человек как можно меньше находился в стрессе. Экзамен не исключение. Во время проведения немецкого экзамена учащимся не разрешено выходить из аудитории, пока экзамен не закончат все присутствующие. Меньше шума - меньше стресса, меньше того, что может тебя отвлечь.

Каникулы

Начну с того, что каникулы в разных землях Германии (разных ее частях) начинаются в разное время. А сделано это с единственной целью - чтобы родители и дети, разъезжающиеся на отдых, а потом  возвращающиеся домой, не стояли в многочасовых пробках, ну и, конечно, для поддержания внутренней экономики страны, чтобы отели и базы отдыха не пустовали все разом. И снова мы видим заботу о гражданах - во всем снизить уровень стресса.

Летние каникулы в Германии длятся меньше, всего 6 недель, но в течение учебного года у детей больше каникул, чем у нас (есть рождественские и пасхальные каникулы). На мой взгляд, 3 месяца каникул зачастую скорее отрицательно влияют на детей, так как потом учащимся приходится в экстренном режиме не только вспоминать все забытое, но и снова привыкать и к режиму дня, и к восприятию большого количества новой информации, и к домашним заданиям. Да и учиться летом легче - световой день длиннее, пасмурных дней меньше, все вокруг тепло и позитивно. А вот осенью и весной организму действительно чаще требуется перерыв и отдых.

Динамические паузы и психологическая разгрузка на уроках  (из личного опыта)

Я преподаю немецкий язык с 2000 года. Каждый год у меня  ученики разных возрастных категорий. Как я уже писала выше, каждый год появляется что-то новое, новые требования, новые обязательные работы. Готовя детей к этим серьезным работам, нужно не забывать и про то, что учащимся необходима  и психологическая подготовка; здоровьесберегающее поведение и мышление должны закладываться еще в школе.

Все мы знаем, как важна смена деятельности, динамические паузы и психологическая разгрузка на уроках, особенно в начальной школе. Выполняя монотонные и однообразные действия, учащиеся быстро утомляются, теряют мотивацию к учению и концентрацию.  Мы также знаем, как трудно расслабиться перед сдачей экзамена, как сложно снять мышечное и нервное напряжение в такие моменты и как сильно мешает сосредоточиться психоэмоциональное напряжение. Не только школьникам, но и взрослым полезно знать о приемах психофизической разгрузки.

На своих занятиях я часто использую такие упражнения. Мне удалось подобрать их и на немецком языке. Это позволяет не только сменить обстановку, переключиться, но и способствует более эффективному запоминанию.

К самому простому дыхательному упражнению можно отнести пение и тогда следует лишь подобрать песню на нужную тематику.

Например:

Или  

Иногда детям нужно снять физическое мышечное напряжение, тогда уместны ролики для проведения массажа и самомассажа, например "Кошка залезает на крышу" (Eine Katze steigt auf das Dach) -   https://www.youtube.com/watch?v=1cuVRtWt-ao

Существует и еще один тип упражнений, которые не только способствуют снятию психоэмоционального напряжения и переключению внимания, но и способствуют развитию мелкой моторики, внимания, координации, мышления. Это работа с различными видами аппликации (например: аппликация крупой), рисование пальчиковыми красками, а также иные упражнения:

frolkina-04

Ну и, конечно же, различные песенки-физминутки и танцы тоже являются отличными упражнениями. Очень помогает вот такое забавное Танго - https://www.youtube.com/watch?v=7fzMdbTH-6Y

frolkina-09

 

frolkina-10

 

frolkina-11

 

frolkina-12

Ведь умение расслабляться - это не только путь к активной деятельности, но и путь к  здоровью.

На примере нашей школы и практической деятельности учителей немецкого языка  мне хотелось показать, что активная забота о здоровье детей не может быть точечным событием или задачей одной школьной службы. Здоровьесозидание работает только по принципу  “immer und überall” (везде и всегда) - на уроках и переменах, на мероприятиях и в каникулы - с обязательным учетом   личностных особенностей и способностей каждого ребенка и подростка, а также уровня его здоровья. 

 

Литература и источники

[1] Гейнц К.О., Скурихина Н.В. Здоровьесозидающая деятельность в условиях современного информационного общества. [Электронный ресурс]. Дата обращения 25.03.2019. URL: https://scienceforum.ru/2015/article/2015015970

[2] Свиренко А.А. Сущность и роль здоровьесбережения и медико-социальные проблемы физиологического старения населения России / [Электронный ресурс]. Дата обращения 25.03.2019. URL: https://scienceforum.ru/2014/article/2014002643

[3]  Оттавская хартия по укреплению здоровья, 1986 г. Официальный русский перевод. [Электронный ресурс]. Дата обращения 25.03.2019. URL: http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0009/146808/Ottawa_Charter_R.pdf ; Официальный немецкий перевод, URL: http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0006/129534/Ottawa_Charter_G.pdf; Официальный английский оригинал, URL: http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0004/129532/Ottawa_Charter.pdf  

[4] Цит. по Marchwacka, Maria A.  (Hrsg.) Gesundheitsförderung im Setting Schule.  Springer, Wiesbaden, 2013 / [Электронный ресурс]. Дата обращения 25.03.2019. URL: https://books.google.ru/books?id=siceBAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false

[5] там же

[6] Малярчук Н.Н. Здоровьесозидающая деятельность педагога в условиях современного социокультурного информационного общества / Текст научной статьи по специальности «Народное образование. Педагогика» / КиберЛенинка: [Электронный ресурс]. Дата обращения 25.03.2019. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zdoroviesozidayuschaya-deyatelnost-pedagoga-v-usloviyah-sovremennogo-sotsiokulturnogo-informatsionnogo-obschestva

 


Ссылка для цитирования:


Фролкина О.Н. Адаптация опыта здоровьесберегающей  деятельности учителей Германии  на уроках иностранных языков в российской школе //Ежегодный научно-методический альманах ГБОУ СОШ № 72 Калининского района Санкт-Петербурга. Выпуск 7/2019. Старые проблемы и современные инструменты: здоровьесбережение и медиация в школе. [Электронный ресурс]. Дата публикации 15.06.2019. URL: http://portfolio.schule72spb.ru/ru/frolkina-olga-nikolaevna-adaptatsiya-opyta-zdorovesberegayushchej-deyatelnosti-uchitelej-germanii-na-urokakh-inostrannykh-yazykov-v-rossijskoj-shkole 

Дополнительная информация