Дегтяренко В.Б. Мы поставили мюзикл. Коллективное творческое дело как фрейм позитивного взаимодействия школы, детей и родителей

Дегтяренко Вера Борисовна
учитель начальных классов

Коллективное творческое дело как фрейм позитивного взаимодействия школы, детей и родителей

Каждый мой выпуск – любимый. В 2019 году я снова выпустила 4 класс. На пороге прощания не покидали мысли о том, как сложится жизнь моих ребят в 5 классе и в дальнейшем. Что я могу и успею ещё сделать, чтобы они стали дружнее, чтобы в период адаптации к требованиям основной (средней) школы смогли поддержать друг друга, испытывали радость от общения со сверстниками, педагогами и родителями? 

За три года обучения в начальной школе родители шли в ногу с моими идеями об организации совместных благотворительных дел и поездок, о проведении коллективных праздников, создавали ситуации для комфортного общения ребят на внеклассных мероприятиях. И вот тогда, за год до выпуска, хотелось проанализировать, что получилось в воспитании детского коллектива, а что – нет. Хотелось наметить на предстоящий учебный год совместное дело, которое объединило бы школу и семью  общей идеей, чтобы оно запомнилось всем и в итоге стало подарком-воспоминанием о начальной школе и для детей, и для родителей, и для меня. 

Своей мыслью о постановке мюзикла я поделилась с детьми ещё в конце третьего класса, а с родителями летом. Активно меня поддержали несколько ребят и пара мамочек из класса. С родителями стали искать путь воплощения идеи. В диалоге я выделила ключевые понятия: «творческое дело», «коллектив», «совместное дело», «праздник» и предложила обозначить мюзикл как коллективное творческое дело (КТД).

Автор методики академик И.П. Иванов определил КТД как способ организации жизни яркой, наполненной трудом и игрой, творчеством и товариществом, мечтой и радостью. Сутью каждого дела Игорь Петрович считал заботу о своём коллективе, друг о друге, об окружающих людях [1].

Как это было. Летом 2018 года началась предварительная работа по организации будущего КТД. С родителями-единомышленниками определились, что итогом КТД будет мюзикл, роли в котором исполнят ученики нашего 4 «В». Мюзикл будет снят оператором и преподнесён ребятам на дисках во время праздника прощания с начальной школой в качестве подарка. 

Воспитательной целью мюзикла обозначила осознание каждым участником своей значимости для коллектива и понимание ответственности каждого за результат общего дела. Задачи поставила следующие: вовлечение максимального количества родителей в КТД, поддержание творческих инициатив детей и родителей при разработке сценария мюзикла, поиске музыкального сопровождения, проектировании костюмов. 

Стартовую беседу, с которой начинается любое КТД, я провела с инициативной группой родителей в конце августа, а с ребятами на первой неделе сентября. Мамы Андрея и Ростислава остальных родителей оповестили через группу класса в социальной сети ВКонтакте. С ребятами решили, что будем делать мюзикл по мотивам сказки А.Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», участником будет каждый, а помощниками обязательно станут родители.

Началась работа по воплощению замысла. Современное информационное пространство трудно представить без Интернета. Родители посмотрели видеоролики имеющихся в сети мюзиклов с участием детей, выбор оставили за мной. Более подходящим нашему классу мне показался мюзикл “Буратино” Академии Детского Мюзикла [2]. Адаптированный сценарий см. в Приложении 1.

Сценарий с ребятами мы разделили на сцены. На доске вывесили список действующих лиц, и каждый мог выбрать себе роль самостоятельно. Назначили единый день репетиций – четверг. Предполагалось, что в этот день ребята отложат все свои дополнительные занятия и будут оставаться на репетиции в классе. У взрослых обычно нет времени на участие в делах школы, однако к моей большой радости большинство мам включилось в обсуждение костюмов для предстоящего действа. Обсуждали ВКонтакте, держали связь со мной через инициативную микрогруппу родителей. Параллельно Совет дела проводил поиск музыкального сопровождения в Интернете. Исходя из небольших вокальных возможностей обучающихся в классе, было решено музыкальные композиции использовать с текстами самих исполнителей, тогда у ребят появится уверенность в исполнении песен. (Тексты использованных песен и ссылки на источники см. в Приложении 2).

Декорации и костюмы помогали придумывать и изготавливать родители. Декорации к сценам родители изготовили минимальные, т.к. пространство учебного кабинета не позволяет вместить и перемещать большое их количество. 

degtjarenko-14  degtjarenko-17 

degtjarenko-23

Репетиции проходили в определённый ребятами день. Желающие родители свободно могли присутствовать на репетициях, предложенные ребятами и родителями коррективы в реплики, танцы вносили тут же, на месте. Иногда я сама чувствовала себя Карабасом, хотелось что-то поменять без чьих-либо советов, но дружелюбное общение участников, веселье, радостное настроение заряжало позитивом и заставляло доверять мнению большинства. Был случай при репетиции танца лягушек, когда я и мамы Ромы и Андрея встали вместо детей и «показали мастер-класс, танцевали, играли на бутафорских инструментах». Дети тогда сказали, что видимо лучше нас никто не справится. Было задорно. Царила атмосфера невероятного комфорта. Дети огорчались, когда кто-то пропускал репетиции или заболевал, старались заменить друг друга, чтобы сцена была завершённой. В моих глазах дети росли как личности внутри коллектива.

Представление мюзикла состоялось на первой неделе апреля. Профессиональный оператор, приглашённый родителями, пришёл заранее и установил аппаратуру для съёмки. Декорации были установлены ещё за две недели до, поэтому в классном кабинете давно чувствовалась атмосфера предстоящего праздника. Пришли приглашённые учителя, братья, сёстры, бабушки, все желающие родители. С трудом хватило мест всем, самим артистам пришлось занять места на полу в проходах. Несмотря на суету и предсобытийный переполох , все ждали чудесного выступления. 

degtjarenko-26 degtjarenko-02

degtjarenko-13  degtjarenko-11

Вот то, что получилось  [3]:

На стадии подведения итогов мы отметили трудности, возникавшие на разных этапах КТД: 

1. На одну роль претендовали несколько детей, поэтому им нужно было без ссор договориться.

2. Каждый родитель видел своего ребёнка в роли в определённом театральном костюме, поэтому в массовых сценах всем нужно было договориться об одинаковых костюмах (например, выход кукол с Карабасом). 

3. Сложно было определиться с единым днём для репетиций из-за большой занятости детей во внешкольных кружках и секциях (особенно в спортшколах).

4.  Многократные эвакуации срывали репетиции и сам показ мюзикла, назначенный прежде на конец третьей четверти.

degtjarenko-15Следует также отметить, что не возникло ни одной трудности, связанной с нежеланием участвовать в КТД. Лишь один ученик не смог преодолеть психологический барьер публичного выступления, хоть и присутствовал на всех репетициях. Позже мальчик отметил, что ему было приятно, когда хвалили его маму и высказал уверенность своего участия в следующем показе мюзикла. На стадии последействия дети предложили показать мюзикл первоклассникам в конце учебного года (увы, не нашлось времени).

Мамы в неформальной обстановке за чашкой чая сказали, что «давно бы надо было собраться в такой обстановке», при «живом общении» можно лучше понять друг друга.

 

Считаю, что КТД 2018-2019 учебного года состоялось и было успешным, благодаря трём важным условиям, которые в своей методике выделил Игорь Петрович Иванов: отношение творческого содружества было между учителем и учениками, между родителями и детьми, между всеми взрослыми участниками КТД.

Благодарю моих любимых учеников нынешнего 5В класса за положительные эмоции при совместном достижении поставленной цели. 

Выражаю признательность родителям

Марии Сергеевне, маме Улитина Андрея    -  за идейную и практическую поддержку КТД, мобилизацию родительского коллектива, изготовление декораций, изобретение необходимого инвентаря для разных сцен; 

Нурии Рафиковне, маме Василенко Ростислава  - за практическую поддержку КТД, поиск музыкальных композиций, изготовление инвентаря для всех участников коллективных сцен;

Ольге Иосифовне, маме Бирючинского Богдана   -  за пошив великолепных сценических костюмов;

Александре Викторовне, маме Мельниковой Анны   -  за обеспечение съёмки мюзикла;

лично оператору Артёму Кияеву - за безвозмездный подарок нашему коллективу;

Марии Геннадьевне и Ольге Валериевне, мамам Рожкова Вячеслава и Кулик Софии за предоставленные фотографии;

всем без исключения мамам за поддержку, помощь в создании сценических образов героев.

Искренне надеюсь на дальнейшее доброе сотрудничество родителей со школой в сложившемся детско-родительском коллективе. 

 

Литература и источники

[1]  «Энциклопедия коллективных творческих дел» [Электронный ресурс]. Дата обращения 13.01.2020. URL:http://kommunarstvo.ru/biblioteka/bibivaent.html

[2] Мюзикл “Буратино” Академии Детского Мюзикла [Электронный ресурс]. Дата обращения 13.01.2020. URL:   https://youtu.be/1FByRfesWrE  

[3] Наш мюзикл, опубликованный на youtube  оператором Артемом Кияевым. [Электронный ресурс]. Дата обращения 13.01.2020. URL: https://www.youtube.com/watch?v=NVUmDePIY6M&feature=youtu.be



Приложения 

Приложение 1. Сценарий мюзикла «Золотой ключик»  

Действующие лица и исполнители:

Фонарщики 

1) Апрелов Богдан

2) Бирючинский Богдан

3) Опенько Глеб

4) Гикалик Алексей

5) Василенко Ростислав

Папа Карло – Бисенов Эмильен
Буратино – Дорошко Елена

Пьеро – Матвеев Максим

Арлекин – Майоров Ярослав 

Мальвина – Кулик София

Лиса Алиса – Романова Дарья

Кот Базилио – Марценюк Анна

Карабас Барабас – Рожков Вячеслав

Куклы

1) Сидоркина Ксения

2) Маслова Варвара

3) Торопова Екатерина

4) Мельникова Таисия

5) Шведова Мария

Черепаха Тортила – Мельникова Анна

Лягушки, оркестр Черепахи

1) Такташов Роман

2) Коновалова Алёна

3) Болесова Юлия

4) Улитин Андрей

5) Зонов Игорь

6) Щербакова Антонина

7) Панасенко Дарья

 

Сцена 1. Выход Фонарщиков. (На доске – занавес с названием спектакля, крючок для фонарика. Очаг.)

Звучит музыка, выходит первый фонарщик, он вешает фонарик и зовёт остальных. Фонарщики исполняют песню и уходят.


Сцена 2.
Песня Папы Карло. (Папа Карло крутит шарманку, играет фонограмма музыки, выбегают желающие герои, танцуют и поют вместе с папой Карло)

Герои  в конце танца раскручивают шарманку, а под ней Буратино


Сцена 3.
  Буратино и Папа Карло.

Папа Карло: Какой славный получился малыш! Как же мне тебя назвать? (пауза, думает). О! Назову – ка я тебя Бу-ра-ти-но. Это имя принесёт мне счастье. (Рассматривает его) Как же ты быстро вырос! Тебе определённо пора в школу!

Буратино: И я стану умненьким - благоразумненьким!

Папа Карло: Да, ты пойдёшь в школу.

Буратино: Папа Карло, как же я пойду в школу без Азбуки?

Папа Карло: Эге! Ты прав, малыш. Я что-нибудь придумаю.

Папа Карло: На, держи! (Даёт Азбуку)

Буратино: Спасибо, Папа Карло!

Папа Карло: До свидания, Буратино!

Буратино: До свидания, Папа Карло!

(Буратино шагает под музыку следующей сцены)

 

Сцена 4. Выход Карабаса Барабаса. (Поставить постамент-возвышение) 

Под музыку выходят куклы Карабаса-Барабаса. Они несут его бороду.

Карабас Барабас: (громко хрипло ухмыляется, ворчит): Это что такое? (Куклы дрожат, выбегают на сцену, начинают исполнять танец. Карабас встаёт на пьедестал, он доволен.)

Карабас Барабас : Вы опять хотели сорвать мне спектакль, куклы!? Быстро все на сцену!

(Все желающие куклы исполняют танец.)

 

Сцена 5. Диалог кукол.

Пьеро: Здравствуйте! Меня зовут Пьеро. Сейчас мы для вас разыграем комедию под названием «Девочка с голубыми волосами или 33 подзатыльника». Все меня будут колотить палкой и давать подзатыльники. Это очень смешная комедия…

Арлекин : (выпрыгивает вперёд) Здравствуйте! Я – Арлекин. (Толкает Пьеро) Ты чего хнычешь, дуралей?

Пьеро: От меня сбежала невеста.

Арлекин: (смеётся) Аха-ха-ха, ну ты и растяпа. (Обращается к залу) Может быть, кто-нибудь видел Мальвину, а? ( Смотрит по сторонам, замечает Буратино). Кого я вижу!!!

Буратино: Прррродаю Азбуку! Кто может, покупайте! С красивыми картинками! Всего лишь 5 золотых монет! (Кто-то в зале покупает) Не пожалеете!

Арлекин: Да это же настоящий Буратино!

Все куклы: Буратино!

Арлекин: Иди же к нам, весёлый  маленький плутишка Буратино! (Буратино бежит к куклам, звучит смех Карабаса, музыка…)

( Исполняется «Шепталка кукол». В конце танца Карабас и куклы уходят, остаются только главные персонажи.)

Арлекин: Здесь какая-то тайна.

Все: Тайна… Тайна? Тайна!

Кукла Маша: Я вспомнила! Шумел ветер, лил дождь как из ведра… Все куклы уже спали. Я одна не спал и случайно подслушала разговор Карабаса-Барабаса о Золотом Ключике, которым отпирается заветная дверь, а за ней находится какая-то тайна….

Куклы ( шепчутся): Тайна, тайна, тайна ….

Кукла Маша: (продолжает): Эту дверь мы можем найти в каморке папы Карло под лестницей. Ну всё равно нам её не открыть. Ведь ключик – на дне пруда. 

Буратино: Я найду этот ключик!

 

Сцена 6.  Выход кота Базилио и лисы Алисы.

Алиса: Помогите, люди добрые, кто сколько может!

Базилио: Мне, слепому коту Базилио,  и лисе Алисе. Помогите, люди добрые!

(Танец кукол, Лисы и Кота под музыку или песню «Какое небо голубое». После танца куклы убегают, на сцене остаются Алиса, Базилио и Буратино.)

Лиса Алиса: Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?

Буратино: Домой, к Папе Карло!

Лиса Алиса: Ой, боюсь, что ты не застанешь его в –живых. Он совсем плох от голода и холода.

Кот Базилио: От голода и холода. 

Буратино: (показывает мешочек с монетами) А ты это видела?

Лиса Алиса: Добренький, хорошенький Буратино, а что же ты будешь делать с этими деньгами?

Буратино: Куплю куртку для Папы Карло

Лиса Алиса: Умненький, благоразумненький Буратино, а хотел бы ты, чтобы у тебя денег было в десять раз больше?

Кот Базилио: В десять раз больше.

Буратино: Конечно же хочу! А как это делается?

Лиса Алиса: Проще простого!

Кот Базилио: Проще простого!

Лиса Алиса: Пойдём с нами в страну Дураков, и твои пять золотых превратятся в кучу денег!

Кот Базилио: В кучу денег! (Громко): Мы тебе сейчас всё объясним!

Лиса Алиса: Тссссссс!

(Песня «Поле чудес», танец)

Буратино: Да вы всё врёте!

Лиса Алиса: Пойдём, Базилио, нам не верят.

Кот Базилио: Не верят, и не надо!

( Они делают вид что уходят, Буратино пересчитывает монеты, кот и лиса подкрадываются к Буратино сзади и набрасывают «мешок»)

Лиса Алиса: Где твои деньги?

Буратино: Они уже спрятаны.

Кот Базилио: Как же – спрятаны!

Лиса Алиса: А вот они денежки!

Кот Базилио! Всё, хватит ! Кидай его в болото!!! ( Кот и лиса убегают)

 

Сцена 7.  На болоте. (Вынести – стулья-«кочки», украшенные чехлами и лилиями).

Черепаха и лягушата появляются под куплет известной песни Тортилы. Затем Тортила исполняет весёлую, заводную песню, лягушата имитируют игру на музыкальных инструментах.

Буратино: Браво! Браво!

Тортила: - Ах ты безмозглый, доверчивый мальчишка. 

Лягушата: Ква! Доверчивый. Ква!

Тортила: Сидеть бы тебе дома да прилежно учиться. Занесло же тебя в Страну Дураков!

Буратино: Так я же хотел побольше золотых монет для моего папы Карло. Я же очень хороший благоразумный мальчик. 

Тортила: Деньги твои украли кот и лиса, ох, и доверчивый ты дурачок!

Лягушата: Ква! Дурачок. Ква!

Буратино: Тут не ругаться надо, тут нужно помочь человеку.

Лягушата: Тортилла, помоги человеку. Ква! Помоги! Ква!

Тортила: Ладно. Помогу. Лягушки, плывите на дно. Там в моём доме найдёте золотой ключик, принесите его.

(Приносят)

Тортила: Я подарю тебе этот золотой ключик. Его когда-то обронил на дно пруда человек с очень длинной бородой. Помни, им надо открыть какую-то дверь, и это принесёт счастье. Держи!

Буратино: Спасибо, Тортилла. (Тортила и оркестр уходят)

 

Сцена 8. Победа над Карабасом. (Выбегают Пьеро, Буратино).

Буратино: Пьеро, А ты это видел? Бежим скорей!

Пьеро: Подожди! Я не могу уйти без своей любимой Мальвины. Мне нужно её отыскать.

Буратино (убегает): Ну ладно!

Пьеро поёт песню «Лишь бы только Мальвина…»

(Выбегает Мальвина). 

Пьеро: Мальвина!

Мальвина: Ах, какое счастье, что я вас встретила! Мальчики, ступайте немедленно  мыться и чистить зубы! … Вы слышите?

Буратино и Пьеро вместе: Что?

Мальвина: Кажется, Карабас Барабас идёт сюда!

Пьеро: Прячемся!

Буратино: Бежим!

Выходит Карабас, исполняет 1-й куплет песни 

 (Во время песни куклы отрывают бороду Карабаса)

Карабас:  Что Вы делаете с моей бородой, куклы? Ну вы ещё пожалеете об этом. Я вам отомщу!

Буратино: Ура! Мы победили Карабаса Барабаса!

Мальвина: И у нас теперь будет свой театр! 

Пьеро: А как мы его назовём?

Буратино: А назовём мы его (вместе) «Золотой ключик»!

 

Финальная сцена. Песня и танец «Бу-ра-ти-но».


Адаптация сценария. Автор Спирина Елена. Сказка-мюзикл «Приключение Буратино или тайна золотого ключика»
URL: https://www.maam.ru/detskijsad/skazka-myuzikl-priklyuchenie-buratino-ili-taina-zolotogo-klyuchika.html


Приложение 2.  Тексты  песен 

Песня фонарщиков (из к/ф «Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава)

Мы люди неплохие. 
Как вечер – мы в пути.
Фонарщики лихие – 
волшебники почти!

Припев:

Шагаем вслед, вслед, вслед
Туда, где тень, тень, тень.
Да будет свет, свет, свет,
Как будто день, день, день.

Мы не играем в прятки 
с полночной тьмой, о нет!
Все тайны и загадки-
пожалуйте во сне!

Припев: 

Шагаем вслед, вслед, вслед
Туда, где тень, тень, тень.
Да будет свет, свет, свет,
Как будто день, день, день.

(Источник)

Песня папы Карло (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава)

Из пахучих завитушек,
Стружек и колечек,
Мне помощником под старость
И на радость вам,
Скоро-скоро деревянный
Выйдет человечек,
Будет с кем мне под шарманку
Топать по дворам.

Вот уже почти готов он —
Добрый человечек,
Я вложу в него надежду
И одежду дам,
Он спасёт нас от печали,
От нужды излечит,
Будет с кем мне под шарманку
Топать по дворам.

Шепталка кукол (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Юрий Энтин)

У Карабаса страшный бас
И страшная гримаса,
Страшней, чем этот Карабас,
Не сыщешь Барабаса.

Тише, тише. Что он прячет?
Если прячет, это значит,
Тайну прячет он от нас.

Тише, тише. Осторожно!
Догадаться невозможно,
Что скрывает Карабас.

Тише, тише. Что он прячет?
Если прячет, это значит,
Тайну прячет он от нас.

Тише, тише. Осторожно!
Догадаться невозможно,
Что скрывает Карабас.

Припев: 

Да здравствует наш Карабас удалой.
Уютно нам жить под его бородой.
Ведь он никакой не мучитель.
А просто наш добрый учитель.

(Источник)

 

Песня и танец Лисы Алисы и Кота Базилио (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава)

Лап то бу ди дубудай, лап то бу ди дубудай...
лап то бу ди дубуда дай, лай лай лай лалалалалала.
Лап то бу ди дубудай, лап то бу ди дубудай
лай лай лай лалалалалала

Пока живут на свете хвастуны,
Мы прославлять судьбу свою должны!
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На хвастуна не нужен нож,
ему немного подпоешь -
И делай с ним, что хошь!
Покуда живы жадины вокруг,
Удачи мы не выпустим из рук.
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На жадину не нужен нож,
Ему покажешь медный грош -
И делай с ним, что хошь!
Покуда есть на свете дураки,
Обманом жить нам, стало быть, с руки.
Какое небо голубое,
Мы не сторонники разбоя:
На дурака не нужен нож, 
Ему с три короба наврешь -
И делай с ним, что хошь!
Какое небо голубое,
Живут на свете эти трое.
Им, слава богу, нет конца,
Как говорится, зверь бежит -
И прямо на ловца!

(Источник

Поле чудес (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава)

Не прячьте ваши денежки по банкам и углам,
Несите ваши денежки - иначе быть беде.
И в полночь ваши денежки заройте в землю там,
И в полночь ваши денежки заройте в землю, где?
Заройте в землю, где...

Не горы, не овраги и не лес,
Не океан без дна и берегов,
А поле, поле, поле, поле Чудес,
А поле, поле, поле, поле Чудес,
Поле чудес в Стране Дураков.

Крекс-пекс-фекс...

Полейте хорошенечко, советуем мы вам,
И вырастут ветвистые деревья в темноте,
Но вместо листьев денежки засеребрятся там,
Но вместо листьев денежки зазолотятся где?...
Зазолотятся где?

Не горы, не овраги и не лес,
Не океан без дна и берегов,
А поле, поле, поле, поле Чудес,
А поле, поле, поле, поле Чудес,
Поле чудес в Стране Дураков.

Крекс-пекс-фекс...

(Источник)

Серенада Пьеро (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава)

Поздней ночью в небе одна

Так соблазнительно светит Луна
И я б хотел для Вас с небес
Ее достать,
Но как мне быть,-
Ведь ночью нужно спать?

Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.

(Источник)

Утром на зорьке ранней порой
Солнышко низко висит над землей
И я б хотел для Вас с небес
Его достать,
Но как мне быть,-
Ведь утром трудно встать?

Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.

(Источник

Песня Карабаса Барабаса (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Булат Окуджава) 

Считайте меня подлым -
Да! Я готов на подлости!
Эх! Я готов на подлости!
Ух! Я готов на подлости!
Но лишь бы в потасовке
Хватило бы мне бодрости,
Но лишь бы в потасовке
Хватило бы мне бодрости,
Хватило бы мне бодрости,
Хватило бы мне бодрости!

Зовете меня гадким?
Да! я готов на гадости!
Эх! я готов на гадости!
Ух! я готов на гадости!
Но лишь бы все захапать
К своей великой радости,
Но лишь бы все захапать
К своей великой радости,
К своей великой радости,
К своей великой радости!

Плевать на унижения -
Да! Я готов унизиться!
Эх! Я готов унизиться!
Ух! Я готов унизиться!
Но лишь бы к сладкой цели
Хоть чуточку приблизиться,
Но лишь бы к сладкой цели
Хоть чуточку приблизиться,
Хоть чуточку приблизиться,
Хоть чуточку приблизиться!

(Источник

Финальная песня (из к/ф ««Приключения Буратино» Муз. Алексей Рыбников, сл. Юрий Энтин)

Кто доброй сказкой входит в дом? 
Кто с детства каждому знаком? 
Кто не ученый, не поэт, 
А покорил весь белый свет, 
Кого повсюду узнают, 
Скажите, как его зовут? 

Бу! Ра! Ти! Но! 

Буратино! 

На голове его колпак, 
Но околпачен будет враг, 
Злодеям он покажет нос 
И рассмешит друзей до слез, 
Он очень скоро будет тут, 
Скажите, как его зовут? 

Бу! Ра! Ти! Но! 

Буратино! 

Он окружен людской молвой, 
Он не игрушка- он живой! 
В его руках от счастья ключ, 
И потому он так везуч, 
Все песенки о нем поют, 
Скажите, как его зовут? 

Бу! Ра! Ти! Но! 
Буратино!  Буратино!  Буратино!

(Источник

В танце кукол использовалась песня «Кукла» (муз. И. Матвиенко, сл. А Шаганов) в исполнении гр. «Иванушки International» (Источник).

В сцене «Черепаха» использовалась джазовая композиция Патрисии Каас (Pigalle, Interlude)  (Источник).

Текст взят из мюзикла, поставленного Академией Детского мюзикла.

(Вступление)

Come on, dance with me,
Па-пара-па-и-е,
Darling, come on and dance with me,
Year.., Уа-да-ба-па-би-би,
Yes, darling, come on and dance with me,
Make me loose my way,
Baby, dance with me,
Make my body sway,
Darling, come on and dance with me,
Make my loose my way,
Baby, just with me,
Make my body sway.

(Проигрыш)

Потанцуй со мной
Па-па-ра-па.. со мной!
Потанцуй со мной,
Уа-да-ба-па, со мной.
Потанцуй со мной,
Только здесь и сейчас,
А Тортилла Бэнд сыграет джаз,
Потанцуй со мной,
Только здесь и сейчас,
Для тебя звучит... болотный джаз!

(Проигрыш)

О-о-о...
Па-па-да-па-па..
Потанцуй со мной,
Только здесь и сейчас,
А Тортилла Бэнд сыграет джаз,
Потанцуй со мной
Только здесь и сейчас,
Для тебя звучит
Болотный джаз.
Come on, dance with me,
Па-да-па-и-е.
Darling, dance with me,
Уа-да-ба-па... with me.
Baby!

В финальном танце использовалась музыка Little Big – Skibidi  (Источник). 

 


 

Ссылка для цитирования:

Дегтяренко В.Б. Мы поставили мюзикл. Коллективное творческое дело как фрейм позитивного взаимодействия школы, детей и родителей //Ежегодный научно-методический альманах ГБОУ СОШ № 72 Калининского района Санкт-Петербурга. Выпуск 7/2019. Старые проблемы и современные инструменты: здоровьесбережение и медиация в школе. [Электронный ресурс]. Дата публикации 15.06.2019. URL: http://portfolio.schule72spb.ru/ru/degtyarenko-v-b-my-postavili-myuzikl-kollektivnoe-tvorcheskoe-delo-kak-frejm-pozitivnogo-vzaimodejstviya-shkoly-detej-i-roditelej

 

Дополнительная информация